Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

большое количество

  • 1 grande quantité

    большое количество

    Mini-dictionnaire français-russe > grande quantité

  • 2 quantité

    f
    1) количество, величина
    une quantité de..., des quantités de... — множество, обилие ( чего-либо)
    ••
    (en) quantité industrielle разг. — огромное количество; масса
    3) лингв. количество ( звука)
    4) муз. такт

    БФРС > quantité

  • 3 quantité

    сущ.
    1) общ. большое количество, величина, масса, количество, множество
    2) мед. параметр, размер
    3) матем. величина (ñì. òæ. grandeur, valeur)
    5) муз. такт

    Французско-русский универсальный словарь > quantité

  • 4 Freaks

       1932 - США (61 мин)
         Произв. MGM (Ирвинг Талбёрг)
         Реж. ТОД БРАУНИНГ
         Сцен. Уиллис Голдбек и Леон Гордон по рассказу Тода Роббинза «Шпоры» (Spurs)
         Опер. Мерритт Б. Герстад
         В ролях Уоллес Форд (Фрозо), Лейла Хайамз (Венера), Ольга Бакланова (Клеопатра), Генри Виктор (Геркулес), Роско Эйтс (Роско), Эдвард Брофи, Мэтт Макхью (братья Ролло), Эрни С. Эдамз (директор цирка), Роуз Дайон (мадам Тетраллини) и «уродцы»: Гарри Эрлз (Ганс), Дэйзи Эрлз (Фрида), Дэйзи и Вайолет Хилтон (сиамские близнецы), Ольга Родерик (бородатая женщина), Питер Робинсон (живой скелет), Джозеф / Джозефина (гермафродит), Джонни Эк (безногий человек), Принс Рэдиен (человек-бревно), Марта Моррис (безрукая женщина, брюнетка), Фрэнсес О'Коннор (безрукая женщина, блондинка).
       В бродячем цирке, демонстрирующем публике «уродцев», карлик Ганс, помолвленный с карлицей Фридой, влюбляется в воздушную гимнастку красавицу Клео. Ослепленный любовью, он не понимает, что Клео издевается над ним и принимает его любовь только ради подарков. Часто она смеется над его жалким ухаживанием вместе со своим любовником, борцом Геркулесом. Фрида по неосторожности проговаривается Клео, что Ганс получил в наследство целое состояние. Клео решает выйти замуж за Ганса и затем понемногу извести его ядом. Клео начинает претворять план в жизнь уже за свадебным ужином. Однако уродцы следят за ее фургоном и застают ее за этим занятием. Венера, бывшая любовница Геркулеса, также противится злодеянию. Пока ни о чем не подозревающая Клео разыгрывает верную сиделку при больном муже, Ганс готовит собственный план. Как-то вечером он требует, чтобы Клео отдала ему бутылочку с ядом. Цирковой караван с трудом продвигается по дороге в грозу; один фургон ломается. Фрозо, клоун, влюбленный в Венеру, не дает Геркулесу убить ее. Геркулеса казнят уродцы. Клео с криками бежит прочь из своего фургона, но уродцы не отстают ни на шаг.
       Ярмарочный зазывала, рассказывающий зевакам историю Клео, показывает, во что она превратилась: похожее на курицу, кудахчущее и квохчущее чудовище. Фрозо и Венера, Ганс и Фрида обретают счастье друг с другом.
        Эта «Марсельеза страны чудовищ», по выражению Жана Булле (в журнале «Bizarre», февраль 1951 г.), принадлежит к горстке фильмов, которые без преувеличения можно назвать уникальными. Через 60 лет после выхода на экраны Уродцы по-прежнему заслуживают этот эпитет; ничто не затмило и не ослабило их оригинальности. Выходя за традиционные рамки реализма и фантастики, документального кино и фильмов ужасов, Уродцы в какой-то степени принадлежат к каждой из этих категорий и потому весьма нелегко поддаются классификации. Реализм создается благодаря присутствию в кадре настоящих уродцев (что само по себе радикально обособляет фильм) и достоверности закулисной хроники цирковой жизни (хотя сам цирк кажется слишком маленьким, чтобы вместить такое количество монстров). Фантастика - благодаря сценам мести уродцев и операции, проделанной ими над своей «жертвой» в лучших традициях Острова доктора Моро, The Island of Dr. Moreau*. Атмосфера фильма ужасов - благодаря новому дуализму, изобретенному Тодом Браунингом, который противопоставляет уродцев, не несущих ответственности за свои физические аномалии, и нормальных людей, виновных в собственном моральном уродстве. Эта же тема будет раскрыта и в Человеке-слоне, The Elephant Man. По причине своей уязвимости физические уродцы во сто крат умножают моральное уродство так называемых «нормальных» людей.
       Изображая отношение Клео к Гансу, Браунинг хотел создать квинтэссенцию всего зла, которое нормальные люди могут причинить «ненормальным» - или на более общем уровне всего, что 1 человек при определенных обстоятельствах может обрушить на других: презрение, эксплуатация, расчетливая и разрушительная ненависть. Граница между нормой и аномалией, естественным и безобразным сразу же смывается. Безобразным становится все, и мы ловим себя на мысли, что тревога, порождаемая Уродцами, возникает благодаря человечности и универсальности этого фильма. Его человечность не имеет никакого отношения к гуманизму (тот же Человек-слон, например, в сравнении с Уродцами кажется фильмом-бойскаутом). От гуманизма остаются лишь едва уловимые следы: в сочувствии, которое испытывают к уродцам некоторые цирковые артисты, и в солидарности уродцев между собой. Зато эта солидарность приводит их к мести, жестокость которой соответствует (если не сказать больше) причиненной им обиде. Неослабевающая сила Уродцев связана прежде всего с отказом от фальшивой сентиментальности, с холодным и молчаливым достоинством, с которым смотрит на происходящее Браунинг.
       Браунинг здесь полностью на своем месте: как бывший цирковой артист, он прекрасно знает, о чем говорит, когда показывает нам своих друзей-уродцев. Учитывая, что «MGM» держала его на контракте в немой период кинематографа (Браунинг снял тогда большое количество фильмов с Лоном Чейни), нет ничего удивительного в том, что студия вновь пригласила его к себе после успеха Дракулы, Dracula, снятого для «Universal». Однако факт появления такого фильма в начале 30-х гг. в Голливуде под маркой «MGM», его хладнокровная отвага, которую можно приписать и невинности, и извращенности режиссера, и по сей день способны поразить зрителя.
       N.В. Фильм с треском провалился в прокате, и это был 1-й звонок для карьеры Тода Браунинга. По счастью, к этому времени он снял уже более 40 фильмов, однако после Уродцев снимет всего 4. После 1-го показа картина была сокращена на 1/3. (Исчезли без следа цирковые представления, и лишь благодаря письменным источникам можно установить, что Ганс был фокусником, а Фрида - наездницей.) Как ни странно, критический отзыв газеты «Variety» указывает продолжительность фильма в 52 мин, что даже меньше продолжительности известных нам копий. Копия, показанная каналом «FR3» в 1980 г., содержит 2-й финал, который ничуть не изменяет содержание 1-го, но добавляет несколько сцен к воссоединению Ганса и Фриды.
       БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка копии продолжительностью 64 мин, в 428 планах (+ несколько планов из 2-го финала), в журнале «L'Avant-Scene», № 264 (1981).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Freaks

  • 5 cargaison

    f
    1) груз (судна, самолёта)

    БФРС > cargaison

  • 6 charibotée

    БФРС > charibotée

  • 7 cuber

    1. vt
    1) мат. возводить в 3-ю степень
    2) определять кубатуру, измерять в кубах
    2. vi
    1) иметь кубатуру, вмещать
    ce tonneau cube 100 litres — эта бочка вмещает 100 литров

    БФРС > cuber

  • 8 moisson

    f
    4) перен. урожай; собранное; большое количество (собранного, полученного)

    БФРС > moisson

  • 9 pelletée

    f
    2) перен. большое количество
    des pelletées d'injuresпоток ругательств

    БФРС > pelletée

  • 10 pétée

    I adj ( fém от pété) II f прост.
    1) взрыв; шум

    БФРС > pétée

  • 11 tas

    m
    1) куча, груда
    en tas — кучей; в кучу, в куче
    mettre en tasсложить в кучу
    se mettre en tasсвернуться клубком; сгруппироваться
    il y en a des tas et des tasочень много, хоть отбавляй
    ••
    tas de boue [de ferraille, de tôle] разг.развалина ( о машине)
    gros tas прост.1) толстяк 2) подонок
    en faire tout un tasсделать из этого целую историю
    taper dans le tas1) наброситься на...; брать без разбора 2) бить куда попало
    tirer dans le tas — бить, стрелять куда попало, не глядя
    tas de... — брань, обращённая к группе людей
    ••
    sur le tas — 1) на месте работы 2) на практике; в деле
    grève sur le tasзабастовка с занятием предприятия
    tas de rejets — отвал грунта, породы; террикон
    4) тех. наковаленка

    БФРС > tas

  • 12 tirée

    I adj ( fém от tiré 1.) II f разг.
    ••
    d'une (seule) tirée — без перерыва, за один раз
    3) прост. большое количество; куча
    il y en a toute une tiréeхоть отбавляй; множество

    БФРС > tirée

  • 13 trifouillée

    БФРС > trifouillée

  • 14 ухнуть

    БФРС > ухнуть

  • 15 abattre du bois

    Dictionnaire français-russe des idiomes > abattre du bois

  • 16 en pagaille

    разг.
    1) (тж. à la pagaille) в беспорядке, как попало
    2) большое количество, уйма, куча, прорва

    Elle était dans un bled chez la mère de mon père et cela ne m'intéressait pas tellement d'en entendre parler, parce qu'à la maison il y avait des demi-frères et des demi-sœurs en pagaille. (S. Berteaut, Piaf.) — Эдит жила в какой-то дыре у матери моего отца, и разговоры о ней меня не очень интересовали, так как в доме было полным-полно сводных братьев и сестер.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en pagaille

  • 17 treize à la douzaine

    разг.
    слишком много, большое количество, множество, чересчур

    - Vous savez, des Gauri, il doit y en avoir treize à la douzaine. Celui dont je vous parle, c'est un salaud philantrope. Il tient une agence artistique, pas loin d'ici. (L. Malet, M'as-tu vu en cadavre?) — - Знаете, таких, как Гори, хоть пруд пруди. Тот субъект, о котором я говорю, это сукин сын, играющий в филантропа. У него тут неподалеку агентство по найму актеров.

    - n'en a pas treize à la douzaine

    Dictionnaire français-russe des idiomes > treize à la douzaine

  • 18 calcul hématique

    1) конкремент, содержащий большое количество гематина
    2) венный конкремент, флеболит

    Dictionnaire médical français-russe > calcul hématique

  • 19 granulograisseux

    Dictionnaire médical français-russe > granulograisseux

  • 20 calcul hématique

    сущ.
    мед. флеболит, венный конкремент, конкремент, содержащий большое количество гематина

    Французско-русский универсальный словарь > calcul hématique

См. также в других словарях:

  • большое количество — полк, изобилие, кодло, град, море, лес, каскад, стая, полчище, рой, целый короб, строй, лавина, легион, обилие, масса, поток, армия, воз, короб, чертова гибель, великое множество, огромное количество, несметное количество, хор, табун, туча,… …   Словарь синонимов

  • большое количество — perteklius statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Didesnis negu reikia reakcijai medžiagos kiekis. atitikmenys: angl. abundance; excess; superabundance vok. Überfülle, f; Übermaß, m rus. большое количество, n; изобилие, n; обилие,… …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • большое количество спиртного — сущ., кол во синонимов: 1 • море разливанное (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • большое количество (в криптографии) — большое количество — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN built in bulk …   Справочник технического переводчика

  • большое количество данных — массив данных — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы массив данных EN extensive evidence …   Справочник технического переводчика

  • большое количество электроэнергии — Параллельные тексты EN RU The I LINE II busbar trunking is intended for high power distribution and transport in industrial, commercial and tertiary buildings. [Schneider Electric] Шинопровод I LINE II предназначен для передачи и распределения… …   Справочник технического переводчика

  • содержащий большое количество алкоголя — прил., кол во синонимов: 1 • крепкий (144) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • глинистый раствор, содержащий большое количество шлама — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cuttings laden mud fluid …   Справочник технического переводчика

  • получить большое количество шифрованного и открытого текста — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN collect a large amount of plaintext and ciphertext …   Справочник технического переводчика

  • скважина, содержащая большое количество песка в продукции — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN sanding up well …   Справочник технического переводчика

  • Большое Аральское море — Координаты: Координаты …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»